lòng tên
Définition
- Nom (littéraire, poétique) :
- Nostalgie du pays natal, mal du pays : désigne un sentiment de nostalgie si pressant et aigu qu'il semble propulser vers le foyer, tel une flèche qui file droit vers sa cible.
- Désir impérieux de retour : un désir de retourner dans son pays d'origine qui est comparé à la trajectoire rapide et directe d'une flèche.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Lòng tên thôi thúc chàng trở về quê mẹ. (La nostalgie du pays natal le pressa de retourner dans sa terre natale.)
- Bao năm tha hương, lòng tên chẳng lúc nào nguôi. (Après tant d'années d'exil, le mal du pays ne le quittait jamais.)
Utilisation avancée
- Ce terme est principalement utilisé dans un registre littéraire ou poétique pour évoquer de manière imagée une nostalgie intense. Il est rare dans le langage courant.
Variantes et mots apparentés
- Nhớ nhà (verbe) : avoir le mal du pays (expression courante).
- Hoài hương (verbe/nom) : nostalgie de la patrie, regret du pays natal (terme littéraire).
- Tâm tư hướng về quê hương (expression) : avoir la pensée tournée vers la patrie.
Synonymes
- Nostalgie : état de tristesse causé par l'éloignement du pays.
- Mal du pays : désir poignant de revoir son pays, sa région.
- Désir de retour : envie forte de rentrer chez soi.
Expressions idiomatiques
- Lòng như lòng tên : avoir le cœur aussi pressé qu'une flèche — se dit d'une impatience extrême, souvent liée au désir de retour.
- Nghe tin quê nhà bão lụt, lòng nó như lòng tên. (En apprenant que des inondations frappaient son pays natal, son cœur était impatient comme une flèche.)